Anh
quốc là một quốc đảo sóng vỗ vồ vập và có lịch sử hàng ngàn năm. Và cũng không
có gì ngạc nhiên khi tiếng Anh sở hữu rất nhiều cụm từ và thành ngữ bắt nguốn
từ biển. Bài này, hãy cùng trung tâm dạy tiếng anh Aroma khám phá những thành ngữ tiếng anh vô cùng thú vị này.
Thành ngữ Tiếng Anh thú vị bắt nguồn từ Biển (Sea)
- Thằng
bạn mình mới bị bồ đá, bạn bè, anh em ai hỏi thăm nó cũng nói câu“There are
plenty of (other) fish in the sea” mặc dù thằng này rất ghét ăn cá. Mình tưởng
người ta giễu nó, hoá ra lại là động viên, vì câu này có nghĩa là “Vẫn còn
nhiều sự lựa chọn khác”.
- Nếu
bạn tức tối một gã nào đó, đừng chửi nó “Son of a bitch (Thằng chó chết!” nghe
rất mất lịch sự và xúc phạm loài chó. Hãy hít thở thật sâu, và chửi nó thật to
“You are son of a sea biscuit” – nghĩa tương tự như trên nhưng mà nghe độc và
lạ
Cùng trung tâm học tiếng anh Aroma khám phá những thành ngữ về biển:
- Nếu
như bạn đang cần một sự biến đổi to lớn (a major change/transformation) nào đó
mang tính quyết định, sea change, đúng là bạn đang cần một “sea change” rồi.
- Người
Việt khi nói về một tình thế khó khăn, khó ra quyết định, thường hay nói câu
“tiến thoái lưỡng nan”, còn người Anh thì lại nói “between a rock and a hard
place” hay “between the devil and the deep blue sea”.
- Hôm
qua, mình gọi điện hỏi một người bạn xem nó đã giải được đống bài tập mà thầy
giao hôm trước chưa? Nó lại trả lời “I am still all at sea!”. Rõ cái thằng hâm,
trả lời không liên quan, hỏi làm bài chưa thì lại nói đang đi biển, khoe ah?
Nhưng nghĩ lại mới biết có khi mình mới hâm, vì không hiểu ý nó, “at sea” không
chỉ mang nghĩa là một con tàu đang ở trên biển (on the sea) mà còn biểu thị một
sự lúng túng (confused-at a loss), bế tắc.
- Sinh
ra ở biển, mình không hề bị say sóng (seasick) và thường “get my sea legs”
(get/have one’s sea legs) rất nhanh.
- Quê
hương mình là một thành phố biển, rất nhiều bạn trẻ sinh ra đã mang trong mình
ước mơ được “go to sea”. Đó không phải là những người đơn giản chỉ thích tắm
biển, hay du lịch, chụp hình, họ “go to sea” tức là gắn cả cuộc đời mình trên
biển như những thuỷ thủ (sailors).
Trên
đây trung tam hoc tieng anh Aroma dành
riêng cho người đi làm vừa chia sẻ cho người học những kiến thức tiếng
anh bổ ích. Hãy cùng ghi chép lại vào học thuộc để làm giàu cho vốn tiếng anh
của mình nhé. Chúc các bạn học tốt.
Tham khảo thêm:
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét